Lulu Wang; Het lelietheater.

€ 2,50

Samenvatting

 

Lulu Wang (i96o) arriveerde in i986 in Nederland. Zij doceerde Chinees aan de Hogeschool van Maastricht, en wijdt zich sinds de verschijning OP 7 februari 1997 van Het Lelietheater fulltime aan het schrijverschap.
Luiu Wang schreef Het lelietheater direct in het Nederlands - zij heeft er meer dan zeven jaar aan gewerkt. De rechten van haar boek zijn verkocht aan Duitsland, Engeland, Amerika, Australië, IJsland, Frankrijk, Israël, Spanje, Italië, Zweden, Noorwegen, Finland, Brazilië en Japan. Recent verscheen van haar hand het boekje Brief aan mijn lezers, waarin zij op humoristische en ontroerende wijze verslag doet van haar metamorfose van docente uit de provincie tot bestseller – auteur.
Het bestverkochte Nederlandse boek van 1997, runner-up voor de Trouw Publieksprijs 1997, winnaar van het Gouden Ezelsoor i998 voor het bestverkochte debuut, buitenlandse rechten reeds voor verschijning verkocht aan negen landen (inmiddels veertien) en 250.000 verkochte exemplaren in anderhalf jaar tijd: Lulu Wangs sensationele entree in de Nederlandse literatuur kan niemand zijn ontgaan.
Het lelietheater, de titel van haar indrukwekkende, vuistdikke debuutroman over de jeugd van een meisje tijdens Mao's Culturele Revolutie, heeft bij een groot publiek een verpletterende indruk gemaakt. Lulu Wangs aangrijpende beschrijvingen van de tijd die ze met haar moeder in een heropvoedingskamp doorbracht, en de ontroerende vriendschap met een meisje uit een andere kaste schetsen een indringend beeld van de
tijd waarin verraad, intriges en politieke spanningen hoogtij vierden.
'Een van de wonderlijkste boeken die ik in jaren gelezen heb... je spelt de prachtigste zinnen... een mooie, ingehouden
maar krachtige stijl... Wang weet een grote rijkdom aan beelden op te roepen... bijzonder aangrijpend... de schrijfster weet een
toon te vinden die doet denken aan die van G.L. Durlacher in zijn beste werk, of aan Jona Oberski, in zijn boekje Kinderjaren’

 

 

 

Het boek is licht verkleurd.